>
L’apparat critique
Citations
- si la citation est littérale, elle est mise entre guillemets (« l’histoire se fait avec des documents »), pour éviter une incidente inutile, on peut couper le texte par des crochets qui restent composés en romain, contrairement à la citation, mise en italique (« César […], décida de faire construire le pont »), et si la citation ne se comprend pas d’elle-même, on peut ajouter les éléments nécessaires à sa compréhension entre crochets (« en vérité, je [Jésus] vous le dis »).
- si la citation n’est pas littérale, on la fait précéder des formules « en résumé » ou « en substance », et on ne met pas la citation entre guillemets.
- les références de citation doivent comporter la page.
- les citations en langue étrangère se composent en italique comme les citations françaises mais, si la citation est longue ou difficile, on mettra la traduction française dans le corps du texte et le texte dans la langue originale en note. Cependant, si la citation est l’objet d’un débat, même si elle est longue, elle sera mise dans le corps du texte, la traduction française étant mise en note.
Notes infrapaginales
- les notes infrapaginales ont pour but d’appuyer le raisonnement, on y met donc exclusivement :
l’explication de sa propre pensée, ou une pensée contraire d’un autre auteur, précédée dans ce cas de la mention contra.
les références des ouvrages et citations.
les citations complémentaires et les traductions de citations.
RÉfÉrences bibliographiques (gÉnÉralitÉs)
- Quelques règles générales :
Sauf pour les siècles et les numéros de souverains, on n’utilise que des chiffres arabes dans les références bibliographiques, il faut donc penser à convertir les chiffres romains de tomaison ou autres en chiffres arabes.
Dans une liste bibliographique, on cite le nom de l’auteur avant son prénom, dans tous les autres cas on fait l’inverse.
Dans le titre, en plus des noms propres, le premier mot porte toujours une majuscule à sa capitale, (Louis XIV ; Règne de Louis XIV ; Le règne de Louis XIV).
Un livre
Nom Prénom, Titre de l’ouvrage, x : Titre du volume, date de première édition, numéro de l’édition, coll. « nom de la collection », éditeur, lieu d’édition, date de dernière édition, p. y-z.
Commentaire : Distinguez ce qui est en italique (titres) du reste (noms, numéro de volume, collection…). Le nom et le prénom sont composés en minuscules et mis en format petites majuscules (fonction : format-police puis cocher « petites majuscules »). Le numéro du volume ou du tome est composé en romain et chiffres arabes. Le lieu d’édition n’est pas celui de l’imprimeur (dernières pages) mais celui indiqué sur les premières pages (généralement Paris pour la France). Quand on ne trouve pas ce lieu, on le remplace par la mention s. l. qui signifie « sans lieu ». Si nécessaire, on ajoute la référence des pages à la fin après la mention « p. ». Quand on ne trouve pas la date de l’édition utilisée, on la remplace par la mention « s. d. » qui signifie « sans date ».
Exemple : Duby Georges, Dames du xiie siècle : 3 : Ève et les prêtres, coll. « Histoire », Folio, Paris, 1996.
Nom 1 Prénom 1 & Nom 2 Prénom 2, Titre de l’ouvrage, x : Titre du volume, date de première édition, numéro de l’édition, coll. « nom de la collection », éditeur, lieu d’édition, date de dernière édition, p. y-z.
Commentaire : notez qu’on ne lie pas les noms par la préposition « et » mais en utilisant l’esperluette (&).
Exemple : Leon Enrique & Scot Jean-Paul, Le nazisme des origines à 1945, coll. « Cursus Textes et Documents », Armand Colin, Paris, 1997.
Nom 1 Prénom 1 et alii, Titre de l’ouvrage, x : Titre du volume, date de première édition, numéro de l’édition, coll. « nom de la collection », éditeur, lieu d’édition, date de dernière édition, p. y-z.
Commentaire : quand il y a plus de deux auteurs on use de la locution latine « et alii », qui, du fait de son origine est composée en italique.
Exemple : Guillot Olivier et alii, Pouvoirs et institutions dans la France médiévale, 1 : Des origines à l’époque féodale, 1994, 3e éd., coll. « U », Armand Colin, Paris, 1999.
Nom Prénom dir., Titre de l’ouvrage, x : Titre du volume, date de première édition, coll. « nom de la collection », éditeur, lieu d’édition, date de dernière édition, p. y-z.
Commentaire : quand un ouvrage collectif est mis sous le nom d’un auteur unique ou d’un groupe d’auteurs on fait suivre leurs noms de la mention « dir » qui signifie « sous la direction de ».
Exemple : Duby Georges & Wallon Armand dir., Histoire de la France rurale, 1 : Des origines à 1340, coll. « points », Le Seuil, Paris, 1975.
Une partie d’un livre
Nom Prénom, Titre de la partie, Titre de l’ouvrage, x : Titre du volume, Prénom Nom éd., date de première édition, numéro de l’édition, coll. « nom de la collection », éditeur, lieu d’édition, date de dernière édition, p. y-z.
Commentaire : notez que le titre de la partie est en romain, et que dans le corps de la bibliographie on cite le prénom avant le nom du ou des éditeurs suivi de la mention « éd. » qui signifie « éditeur » (c’est en fait le ou les directeurs de l’ouvrage).
Exemple : Fourquin Guy, Au Seuil du xive siècle, Histoire de la France rurale, 1 : Des origines à 1340, Georges Duby & Armand Wallon éd., coll. « Points », 166, Le Seuil, Paris, 1975, p. 611-675.
Un article
Nom Prénom, Titre de l’article, Nom de la revue, numéro de la revue, mois année, p. y-z.
Commentaire : le numéro de la revue s’indique en chiffre arabe sans être précédé de la mention « n° ». Cette fois, la mention des pages est obligatoire.
Exemple : Barral-Altet Xavier, Le Paysage architectural de l’an mil, L’Histoire, 114, septembre 1988, p. 102 à 110.
Un article électronique
Nom Prénom, Titre de l’article, références abrégées du site, jour mois année.
Commentaire : il n’y a pas de pages. On peut ajouter entre parenthèses la date de consultation si l’article a été modifié, sinon ce n’est pas utile.
Exemple : Berretta Emmanuel, Lagardère : une perte de 707 millions d’euros en 2011, www.lepoint.fr, 2 mai 2012 (consulté le 3 juillet 2012).
Un extrait d’encyclopédie ou de dictionnaire
Nom Prénom, Titre de l’article, Nom de l’encyclopédie, numéro du volume, lieu, année de publication, p. y-z.
Commentaire : le numéro du volume s’indique en chiffre indien sans être précédé de la mention « n° ». Cette fois aussi, la mention des pages est obligatoire. Il faut parfois y ajouter la mention de la colonne quand la page est composée sous la forme de plusieurs colonnes : dans ce cas, on use de l’abréviation « col. » qu’on ne confondra pas avec l’abréviation « coll. » qui désigne une collection.
Exemple : Dupuy Bernard, Boulgakov (Mikkhaïl Athanassiévitch) : 1891-1940, Encyclopædia Universalis, 4, Paris, 1993, p. 102 à 110.
Exemple : Nom Prénom, Titre de l’article, Nom de l’encyclopédie, numéro du volume, Prénom Nom éd., lieu, année de publication, p. y-z.
Commentaire : si le dictionnaire a été dirigé et que les auteurs des articles sont nommés, on met le nom de l’auteur de l’article en tête de la référence, et celui du directeur après l’éventuel mention du numéro de volume suivi de la mention « éd. ». Dans l’exemple qui suit il n’y a pas de volume, donc pas de numéro de volume indiqué.
Exemple : Banniard Michel, Abbon de Saint-Germain, Dictionnaire encyclopédique du Moyen Âge, André Vauchez éd., Le Cerf, Paris, 1997, p. 4.
Nom Prénom, Titre de l’article, Nom de l’encyclopédie, numéro du volume, lieu, année de publication, p. y-z.
Commentaire : la forme est la même que précédemment, mais, comme il n’y a pas d’auteur d’article, dans ce cas on commence par le titre de l’article, le directeur du dictionnaire étant indiqué comme éditeur (éd.).
Exemple : Critias, Dictionnaire de la civilisation grecque, Claude Mosse éd., 1992, 2e éd., Complexe, Bruxelles, 1998, p. 132-133.
RÉfÉrences bibliographiques (rÉfÉrencement)
- il n’y a que deux façons de référencer un ouvrage :
dans une liste bibliographique : on range par ordre alphabétique de nom d’auteur ;
dans tous les autres cas : on commence par citer le prénom de l’auteur.
- exemple de mise en forme dans une liste :
Barral-Altet Xavier, Le Paysage architectural de l’an mil, L’Histoire, 114, septembre 1988, p. 102 à 110.
Duby Georges & Wallon Armand dir., Histoire de la France rurale, 1 : Des Origines à 1340, coll. « points », Le Seuil, Paris, 1975.
Guillot Olivier et alii, Pouvoirs et institutions dans la France médiévale, 1 : Des Origines à l’époque féodale, 1994, 3e éd., coll. « U », Armand Colin, Paris, 1999.
Leon Enrique & Scot Jean-Paul, Le Nazisme des origines à 1945, coll. « Cursus Textes et Documents », Armand Colin, Paris, 1997.
- cas particuliers dans une liste :
nom à particule ou titre commençant par un article, on les rejette à la fin entre parenthèses :
Polignac François (de), La naissance de la cité grecque : cultes, espaces et société, viiie-viie siècles avant Jésus-Christ, La Découverte, Paris, 1984.
Cité grecque (La), Actes du colloque tenu à Lyon du 3 au 5 avril 1998, François de Polignac éd., PUL, Lyon, 2000.
à ne pas confondre avec les noms composés (bretons, hollandais surtout) :
Van Gennep Arnold, Les rites de passage, Picard, Paris 1909.
Le Goff Jacques, Saint Louis, coll. « Bibliothèque des histoires », Gallimard, Paris, 1996.
auteur identique, on remplace les nom et prénom par « id. » dès la seconde référence, en rangeant les ouvrages par ordre de date de première édition :
Butel Paul, Histoire de l’Atlantique, de l’Antiquité à nos jours, Perrin, Paris, 1997.
Id., Européens et espaces maritimes (vers 1690-vers 1790), PUB, Talence, 1998.
- exemple de mise en forme ailleurs que dans une liste (fiche de lecture, citation...) :
« … pour s’informer sur cette question on pourra se porter à l’ouvrage suivant : Olivier Guillot et alii, Pouvoirs et institutions dans la France médiévale, 1 : Des origines à l’époque féodale, 1994, 3e éd., coll. « U », Armand Colin, Paris, 1999. »
- citation (dans le corps du texte ou dans une note de bas de page) d’un ouvrage référencé dans la bibliographie :
Ouvrages que l’on veut citer :
Barral-Altet Xavier, Le Paysage architectural de l’an mil, L’Histoire, 114, septembre 1988, p. 102 à 110.
Duby Georges & Wallon Armand dir., Histoire de la France rurale, 1 : Des origines à 1340, coll. « points », Le Seuil, Paris, 1975
Façons de citer :
- dans le corps du texte : « Dans un article, Xavier Barral-Altet dit que ………. (Le Paysage…, loc. cit., p. 103), alors que Georges Duby estime au contraire que ……….. (Histoire de la France rurale, 1, op. cit., p. 87) » ;
- dans une note de bas de page : « Xavier Barral-Altet dit que……….[1], alors que Georges Duby estime au contraire que ……….[2].
Commentaire : notez que la première référence est notée de façon abrégée, car elle ne pose aucun problème d’identification, alors que, pour éviter une confusion, le titre principal de la seconde est noté en entier, suivi du numéro du volume sans le titre du volume. Notez aussi que l’on renvoie à l’article par l’abréviation loc. cit., et à l’ouvrage par l’abréviation op. cit.
- cas de l’usage répété d’une référence (le mieux est de mettre ces références en note de bas de page) :
o pagination identique (ici, dans les deux cas, la p. 32) :
première mention : Georges Duby & Armand Wallon dir., Histoire de la France rurale, 1, op. cit., p. 32 ;
mentions suivantes : Id.
o pagination différente :
première mention : Georges Duby & Armand Wallon dir., Histoire de la France rurale, 1, op. cit., p. 32 ;
mentions suivantes : Ibid., p. 34 ;
Commentaire : notez aussi que l’on renvoie à une référence abrégée d’article (ou dictionnaire, ou chapitre) par l’abréviation loc. cit., et à une référence abrégée d’ouvrage par l’abréviation op. cit. Notez aussi l’inversion du nom et du prénom, le nom n’étant mis en tête que dans une liste.
SITOGRAPHIE
- quand on veut renvoyer à la totalité d’un site électronique, on ajoute une rubrique « sitographie » dans laquelle on range les références en faisant précéder l’URL simplifié, mis entre parenthèses, par un intitulé de son choix donnant une idée simple mais claire du contenu.
- exemple de mise en forme :
SITOGRAPHIE
Bibliothèque Nationale de France (gallica.bnf.fr)
Manuscrits du Moyen Âge (www.cesg.unifr.ch)
Abréviations courantes
Abréviations françaises
abréviations |
sens |
col. |
colonne |
coll. |
Collection |
éd. |
édition |
f° x |
folio x (quand le document est présenté en feuillets) |
f° xv |
verso du folio x (les folios n’étant numérotés que sur le recto) |
fasc. |
fascicule (quand il n’y a pas de pagination continue) |
n. |
note |
n° |
numéro |
n. s. |
nouvelle série |
p. |
page (pp. pour « pages » est à bannir) |
rééd. |
réédition |
rev. et augm. |
revu et augmenté |
rev. et corr. |
revu et corrigé |
s. l. n. d. |
sans lieu ni date |
t. |
tome |
trad. |
traduction de |
vol. |
volume |
Abréviations latines
abréviations |
sens |
a. D. |
anno Domini (année [depuis la naissance] du Seigneur [Jésus-Christ]) ou p. C. (post Christum, après [la naissance] du Christ), pour indiquer une date de notre ère ( = ap. J. C., après Jésus-Christ, ou a. D., after Death, après la mort [du Seigneur Jésus-Christ]) |
a. C. |
ante Christum pour indiquer une date avant notre ère ( = av. J. C., avant Jésus-Christ, ou b. C., before Christ, avant le Christ) |
c. |
circa (aux alentours de telle date) |
cf. |
confer : invite à une comparaison, sinon, pour renvoyer à un ouvrage ou une référence, on utilisera « voir » |
et alii |
quand le nombre des auteurs, directeurs ou auteurs dépassent trois personnes |
ibid. |
ibidem (même ouvrage, mais emplacement différent) |
id. |
idem (référence identique) |
i. e. |
id est (c’est à dire) |
loc. cit. (ou l. c.) |
loco citato (endroit cité), équivalent d’ibidem pour désigner un ouvrage précis, ou renvoyer à un article |
op. cit. (ou o. c.) |
opere citato, opus citatum (pour renvoyer à une œuvre dont les références ont été citées en entier) |
op. laud. |
opere laudato (précieux) |
passim |
pour mentionner une référence très souvent faite (un nom, une expression, dans un ouvrage ou passage cité) |
sic |
c’est ainsi, pour signaler une forme incorrecte ou surprenante |
sq. |
sequens (ou sequentes), au sens de « page suivante » (ou « pages suivantes ») |
[1] Xavier Barral-Altet, Le Paysage…, loc. cit., p. 103.
[2] Georges Duby & André Wallon, Histoire de la France rurale, 1, op. cit., p. 87.
[3] Par exemple : François de Polignac, La naissance de la cité grecque…, op. cit., p. 64. Autre possibilité : François de Polignac, La naissance…, op. cit., p. 64. L’essentiel est que la référence soit facile à retrouver dans la bibliographie.